Храм свт.Феодосія ЧернігівськогоХрам свт.Феодосія Чернігівського
тел. 066-996-2243
 
День за днем
Про важливе
Бібліотека
Недільна школа
Милосердя
Сервіси сайту
Главная >> Газета 'Колокол' № 83 май 2009 г. >> Церковно-славянская азбука

Церковно-славянская азбука

Память святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских
Читайте также:
АЗ Я
БУКИ БУКВЫ
ВЕДИ ЗНАЮ
ГЛАГОЛИ ГОВОРИТЬ
ДОБРО… ДОБРОЕ…


Святые солунские братья Кирилл и Мефодий изображены со свитком, на котором - азбука нашего родного общеславянского языка.
Азбука, намеренно созданная для того, чтобы всему славянскому миру стала доступной Книга Книг - Библия. Для языка, в котором нет места неприличным словам, в котором каждая буква имела название и смысл: жизнь, земля, люди, мир, слово, наука, радуйся и др..

Это было давно, одиннадцать с половиной столетий тому назад. Но по-прежнему звучит этот язык на богослужениях в храмах всего славянского православного мира. И не только.

Чаще всего, разговаривая на родном языке, мы не затрудняемся в выборе того или иного слова.
Ещё реже мы думаем о его "родословной". Мы полагаем, будто всё о нём знаем. Но наша причастность к "незнакомому" церковно-славянскому языку может стать намного глубже и ближе, поинтересуйся мы тем, что означает то или иное слово. Приглашаем Вас в краткое путешествие к общим истокам.

Мы говорим Исконное значение Мы говорим Исконное значение
Судьба Определение, закон Тма Тьма; 10 000;
неисчислимое множество
Живот Жизнь Позор Зрелище
Измена Выкуп, обмен Равнодушный Единодушный
Страсть Страдание Прелесть Обольщение
Худой Плохой, злой Презирати Не смотреть;
не придавать значения
Кромешний Внешний Лихва Дитя; прибыль; взятки
Озлобление Страдание, горе Разве Кроме
Оправдание Заповедь, право, закон, устав Неужели Не уже ли = не пришло ли время
Окаянный Бедный, злосчастный; несчастный; мучитель Восвояси Во своя си = в свои пределы,
к себе

Язык не может быть одинаковым в разное время и в разным местах: чтобы убе-диться в этом, достаточно вспомнить, как совсем недавно мы обходились без множе-ства столь привычных сегодня слов ("мобилка", "комп", "постер" и т.д.) и как порой не просто понять украинцу, родившемуся в восточной и центральной части страны, своего соотечественника-галичанина (что такое "мешти" или "румбамбар"?).

Так и созданная святыми Кириллом и Мефодием азбука: она изменялась. В 1918 году, после революции, был упрощён существовавший в то время алфавит (то же, что "азбука", только от латинских слов "альфа" - начало, "вита" - жизнь), среди прочего упразднили существовавшую букву "i".
С её исчезновением исказился, например, смысл названия романа Л. Толстого "Война и мир": его стали понимать как "война" и "не-война". На самом же деле в дореформенном языке существовали слова "мир" (отсутствие войны) и "мiръ" (люди, общество: "Миром Господу помолимся…", "Всем миром" и т.д.), и именно второе слово было употреблено автором: речь шла о войне и российском обществе…




Святителю отче наш, Феодосіє, моли Бога за нас!
Газета Колокол | Храм святителя Феодосія Чернігівського
© 2009-2023 Храм свт.Феодосія Чернігівського
(03179 Київ, вул. Чорнобильська, 2. тел. +38 066-996-2243)

За благословінням Блаженішого Володимира, Митрополита Київського і Всієї України.

Головний редактор - протоієрей Олександр Білокур , Головний редактор - Олена Блайвас, Технічний редактор - Олександр Перехрестенко


Відвідувачей на сайті: 234