Храм свт.Феодосія ЧернігівськогоХрам свт.Феодосія Чернігівського
тел. 066-996-2243
 
День за днем
Про важливе
Бібліотека
Недільна школа
Милосердя
Сервіси сайту

Вопрос священнику № 708


Выберите раздел Задайте новый вопрос
Вопрос № 708  (Христианское учение)        Ответов: 3   Просмотров: 463

Здравствуйте, о. Александр. Читаю потихоньку евангиие, сейчас дошла до Марка. Подскажите пожалуйста, что означают слова Спасителя в ев. от Марка 7:11-12 ? В чем обвиняет Иисус фарисеев по отношению к своим родителям? Мне это место не совсем понятно. Я читаю синодальный перевод библии, может Вы посоветуете какой-нибудь другой? Благодарю за ответ.     (Света, 03.12.2010 19:56)

   Протоиерей Александр Билокур 04.12.2010 16:22:
Уважаемая Света!
Во время земной жизни Спасителя, фарисеи (религиозная иудейская этила), искушали Христа и апостолов, обвиняя их в нарушении Закона Моисея и в несоблюдении традиций. В данном случае они обвиняли учеников, за то, что ученики преступили предание старцев. А Господь направляет против них самих гораздо сильнейшее обвинение, именно, что они нарушают Закон Моисея. Иисус говорит фарисеям, что Закон учит: «Чти отца твоего и матерь твою, а вы учите детей говорить своим родителям так: то чего вы хотите от меня, есть корван», т. е. посвящено Богу. Фарисеи, желая воспользоваться имуществом простых людей, учили детей, когда дети имели какую-то собственность и родители требовали от них материальную помощь, говорить следующее: «Я уже посвятил то Богу, и вы не требуйте посвященного от меня». Обольщая, таким образом, детей и убеждая их посвящать Богу (корван из своего имения), фарисеи через это заставляли их пренебрегать родителями, а посвященное Богу (корван) присваивали себе. Это Господь и ставит фарисеям в вину, что они ради корысти приступают Закон Божий (Толкование блаж. Феофилакта Болгарского).
«Синодальный перевод» Библии считается самым правильным, т. к. был выполнен в XIX веке, трудами богословов-переводчиков Московской, С-Петербургской и Киевской духовных академий, по благословению Святейшего Синода РПЦ. Для лучшего понимания Священного Писания я Вам, Светлана, советую пользоваться «толкованиями» разных авторов, выпущенных церковными изданиями. Толкование также можно найти в Интернете на православных богословских сайтах.

   Света 04.12.2010 18:56:
Спасибо огромное о. Александр,мне очень помогло Ваше объяснение. Я совершенно по другому поняла вначале эти слова. Очень важно понять смысл написанного, а иначе зачем и читать, никакой духовной помощи это не принесет. Обязательно воспользуюсь Вашим советом, и буду параллельно читать толкование библии.(попробую найти толкование блаж.Феофилакта, я заметила, что Вы часто им пользуютесь) И еще пользуясь случаем, скажите пожалуйста, что Вы думаете о книгах А. Кураева, и о его сайте в интернете? Потому что, как я убедилась на своем опыте, не всему в интернете можно доверять.

   Протоиерей Александр Билокур 06.12.2010 21:37:
Д. Андрей Кураев - православный публицист-миссионер. Благодаря его лекциям, статьям и книгам, многие неверующие люди, адепты тоталитарных сект, приверженцы языческих учений, открыли для себя красоту и глубину Православия. О. Андрей, как и ап. Павел, иногда «для язычников становится язычником, для иудеев становится иудеем, для незнающих Закона становится как незнающий Закон». Поэтому, его метод изложения информации, для людей воцерковленных, православных консерваторов и радикалов, иногда бывает неприемлемым. И в данном случае, необходимо поступать, по словам Спаситель: «По плодам их узнаете их».


Продолжить обсуждение вопроса № 708 :


Ваше имя *:


Город:


Вопрос/ сообщение*:


Решите пример (защита от спама): 
3 + 16 =

Внимание! Вопросы, содержащие ссылки сохранены не будут!

Святителю отче наш, Феодосіє, моли Бога за нас!
Вопросы священнику | Храм святителя Феодосія Чернігівського
© 2009-2023 Храм свт.Феодосія Чернігівського
(03179 Київ, вул. Чорнобильська, 2. тел. +38 066-996-2243)

За благословінням Блаженішого Володимира, Митрополита Київського і Всієї України.

Головний редактор - протоієрей Олександр Білокур , Головний редактор - Олена Блайвас, Технічний редактор - Олександр Перехрестенко


Відвідувачей на сайті: 977